Traducción del Plugin ElmetsKit
Hoy he traducido dos plugins, el primero de ellos es ElementsKit Elementor Addons, un plugin que ofrece complementos de plantillas y widgets avanzados, este plugin tiene más de 1 millón de instalaciones activas.
Cuando revisé los dos plugins elegí traducir el proyecto de Development (trunk). Para este tenía un 92% del total traducido. Por tanto, me puse a traducir las 115 cadenas que todavía estaban en inglés.
Traducción del Plugin EWWW Image Optimizer
EWWW Image Optimizer es un plugin de optimización de imágenes y tiene más de 1 millón de instalaciones activas.
Para este plugin también traduje el proyecto de Development (trunk), en este caso había un 93% traducido, por lo que traduje las 54 cadenas que quedaban.
Traducciones realizadas
A continuación se muestran algunas de las cadenas que traduje hoy en el portal de translate.wordpress.org:
| String Original | Traducción |
|---|---|
| Please share details about the performance issues you experienced. | Comparta detalles acerca de los problemas de rendimiento que experimentó. |
| What feature do you need? | ¿Qué característica necesitas? |
| It’s a temporary deactivation | Es una desactivación temporal |
| Onepage Scroll | Desplazamiento de una página |
| Insufficient permissions | Permisos insuficientes |
Dificultades encontradas
Me he encontrado con dos términos que pueden tener varias traducciones pero como las posibles traducciones se parecen entre ellas y todas eran aceptadas por el glosario oficial entonces al final no fue tan complicado. Las palabras eran:
«Feedback» que puede significar respuesta, comentario u opinión. «Credits» que puede significar agradecimientos, reconocimientos o acreditaciones.
Actualización del trabajo realizado hasta ahora
De las cadenas que traduje en el segundo post, 39 las aceptaron y las demás el editor ha decidido dejarlas en el apartado de changes requested.
Las cadenas del tercer post las han aceptado todas.
De las cadenas del cuarto post, 30 las aceptaron y las demás todavía están en espera a ser revisadas, es decir, se encuentran en el apartado de waiting.




